芋の独り言

当ブログへのアクセスは当ブログのプライバシーポリシーに同意したものとみなします.

英和辞典を引いて...

”index”をジーニアス英和辞典引いてるときに,見つけたんですが,

indeed【in deed(確かに)の短縮形】
(副)本当に,実は,なるほど

という意味(太字のとこだけピックアップ)なんですね~CMの”仕事探しはインディード♪”でお馴染みの会社indeedの言葉の意味はそういうことなんですね.
上記のどの意味での仕様なのでしょうか?よく分かりませんね...

あと,リクルートの子会社なんですね.